När Märta Stenevi (MP) och Jimmie Åkesson (SD) fick debattera kulturfrågor lyfte Åkesson snabbt kulturens gränser när det handlar om skattefinansiering och nämnde dragqueens som läser sagor för barn.

– Jag tycker att det är helt vansinnigt att ”Skamlös Vinhora” får skattepengar för att läsa sagor för barn, där går i alla fall min gräns, sa han och fick mothugg av Märta Stenevi som även tidigare debatterat frågan om dragqueen story hours med SD-politiker:

– Det där är ju bara som vanligt homofobt dravel, sa hon. Det vi pratar om nu är inte att era politiker gått in och skurit i en kulturbudget. Det är att man har satt en kulturbudget och sen går in och pekar på specifika saker som man inte gillar. Och skattebetalarna är fler än Sverigedemokrater, det är andra också som skall kunna speglas i kulturen.
– Att du inte gillar drag är väl helt OK, fortsatte hon.  Men däremot att du skall sitta och tycka att du skall bestämma vad andra skall se för kultur, det är helt fel.

– Det gör jag inte, svarade Åkesson, utan kulturen är ju fri. Man får läsa sagor för barn även om man kallar sig för ”Skamlös Vinhora” men jag vill inte betala för det med skattepengar, det är en väsentlig skillnad.

Märta Stenevi påpekade att Jimmie Åkesson därmed är ”inne och styr för de skattepengarna är ju även andras än dina”, vilket fick Åkesson att vilja vända på resonemanget.

– Låt oss säga att det hade varit en kulturtant i någon kommun som kom på att det är en nazist som skall läsa sagor för barn. Hade du inte gått in och styrt det då?

Att jämföra gränsdragningen mot nazister med gränsdragningen mot dragqueens kom senare upp i ett replikskifte där Muharrem Demirok (C) var förvånad att ingen annat tyckts ha reagerat.

Slutligen sammanfattade Åkesson sin hårda kritik och sitt försvar för lokala SD-politiker som försökt stoppa dragqueens från att läsa sagor för barn med att åter lyfta namnet ”Skamlös Vinhora”.

– Frågan är om det verkligen hjälper HBT+ personer att någon kallar sig ”Skamlös Vinhora” och väljer att läsa sagor för barn på skattebetalarnas bekostnad, jag tror inte det.

Namnet ”Skamlös Vinhora” kommer från att Sverigedemokratiska politiker direktöversatt ”Winehore” som sagoboksläsande Miss Shameless i tidigare sammanhang genom ett konto på Instagram och i nattklubbssammanhang också kallat sig. Uttalat låter det som Winewhore som direktöversatt blir Vinhora. Just detta ord, Winehore, har dock inte används i samband med besöken på bibliotek så som framfördes i partiledardebatten vid ett flertal gånger. SDs partisekreterare Mattias Bäckström Johansson använde samma direktöversättning i intervju med SvT Kultur i december, och menade att det faktum att namnet använts tidigare i artistens karriär ”passar sig inte när man läser sagor för barn”.