Förra året beslutades att en gata i Sölvesborg skulle få ett nytt namn. Gatan skulle uppkallas efter musikinstrumentet fagott. Det nya namnet blev då Fagottvägen. Detta har förvirrats med engelska ordet ”faggot” som betyder ”bög” och ofta används i nedsättande sammanhang, rapporterar P4 Blekinge.
Det var en fastighetsägare som skickade in invändningen om det nya namnet till kommunhuset.
”Synonym på engelska fagott betyder homosexuell man vilket inte är ett lämpligt namn på en väg” skrev personen.
Mejlskrivarens förväxling av blåsinstrumentet fagott och engelska termen faggot fick även kommunen att fundera vilket ledde till att en handläggare skickade en förfrågan om huruvida gatunamnet är lämpligt eller inte till lantmäteriets utredare för ortnamn.
Svaret från lantmäteriet blev att orden stavas annorlunda samt att svenska gatunamn är att förstås på svenska. Därför fanns det inte skäl till att överväga ett annat namn på Sölvesborgs-gatan.